Friday 26 December 2014

Индийское рождество. Рецепт блюда пАясам.


Вчера, как Вы знаете, было Рождество, не пишу католическое, потому что в Индии помимо католического есть и другие виды христианства, и их представители тоже отмечают Рождество 25 декабря. Помимо этого, как оказалось, индийцы, которые не принадлежат к христианской конфессии, тоже признают 25 декабря праздничным, а иногда даже особо его отмечают!

Во-первых, вчера по случаю Рождества был национальный праздничный - то есть не рабочий - день. Во-вторых, моя свекровь приготовила специально в этот день керальские блюда, хотя я четко пояснила, что для меня это не праздничный
день, так как православное рождество отмечают 7 января. Но тем не менее, праздничный обед был приготовлен и я собираюсь дать Вам рецепт индийского блюда под названием "пАясам", которое, как мне кажется, должно хорошо подойти для детей, так как напоминает молочный суп, но только намного вкуснее.


Кстати, я не сделала фото этого блюда, но думаю Вы можете себе его прекрасно представить: готовится оно из самой мелкой лапши, которая совсем как ниточки, по-моему называется паутинка, если я правильно помню, и выглядит как обычная вареная лапшичка (коротенькая и тоненькая). Некоторые хозяйки ее еще в супы добавляют.

Как приготовить пАясам

Лапша предварительно обжаривается без масла. Варить лапшу до мягкости и в кипящую лапшу добавить сахар и кокосовое молоко (можно обойтись и обычным). Снова немного поварить. Затем снять с огня и добавить изюм, заранее поджаренный на топленом масле. (жарить до тех пор, пока изюм не надуется).

Помимо Паясам у нас на столе был вездесущий индийский рис (а как же индийцам без него) в виде особого блюда пУтты (рис с какосовой мякотью приготовленный на пару в специальной посуде) и карри из твердого зеленого гороха.

Путты - рис с кокосом, приготовленный особым способом в форме цилиндриков.
На фото карри из гороха whole moong. Здесь в Индии гороха выпускают много разных видов: есть желтый, привычный нам, есть красный (masoor dal - Кстати, я нашла в интернете, что его почему-то называют чечевицей, хотя это самый настоящий горох!), есть нежный горох тоже желтого цвета (moong dal). и еще есть белый горох (udad dal). В это карри также кладут куркуму, лук, листья карри, кокос и зеленые перчики чили. 
Ну и в третьих, вечером мы, как и многие другие индийцы, отправились в кино. В принципе, у индийцев принято ходить в кино в выходные дни, но вчера, так как было Рождество, народу пришло много и в зале все места, кроме передних рядов, были заняты. 

Таким образом, в очередной раз подтвердилось мое впечатление, что индуисты очень лояльно относятся к другим религиям, отдавая им дань уважения, как это делают, например, мои родственники из Кералы, приготавливая вкусные блюда специально на Рождество, хотя они и не являются христианами. 

No comments:

Post a Comment

От автора

Все описанное мной ни в коем случае не несет в себе никакого осуждения или порицания. Факт остается фактом, что все народы разные и у каждого народа есть свои особенности, которые могут представлять интерес для кого-либо, как, например, для Вас, если Вы читаете этот блог. Поэтому я делюсь с Вами своими наблюдениями об Индии и индийцах, которые являются моими личными наблюдениями, и анализирую и высказываю свое личное мнение,основанное на моем опыте. Если у Вас другой опыт, то поделитесь им - комментарии приветствуются!